LE 70: „…mit den beiden Lungenflügeln atmen”

Product no.: ISBN 9783895861482
86.90
Price incl. VAT, plus delivery


 „…mit den beiden Lungenflügeln atmen”

Zu Ehren von János Kohn

Patra Szatmári & Dóra Takács (Hrsg.)
Universitätszentrum Savaria

Unserem Kollegen und Freund Professor Dr. János Kohn, der den schweren und tapferen Kampf gegen die heimtückische Krankheit verlor, möchten wir anlässlich des bevorstehenden Jubiläums unseres Lehrstuhls, der 2009 sein 20jähriges Bestehen feiert und dessen Profil er maßgebend geprägt hat, eine Gedenkschrift widmen.

„…mit den beiden Lungenflügeln atmen” – lautet der Titel eines seiner vielen Aufsätze, der zugleich auch für ihn programmatisch war, denn es war ihm immer ein vorrangiges Bedürfnis, Bereiche miteinander zu verbinden und somit Brücken zu bauen: Brücken zwischen den sprachwissenschaftlichen Disziplinen, Brücken zwischen der Sprach- und Literaturwissenschaft, aber vor allem Brücken zwischen den Menschen.

Weggefährten, Freunde, Bekannte, Kolleginnen und Kollegen, ehemalige Studenten und Studentinnen haben sich in diesem Band versammelt, um ihm auf diese Weise für zahlreiche aufschlussreiche Gespräche und Anregungen zu wissenschaftlichen Aktivitäten zu danken. Seiner gedenken (in alphabetischer Reihenfolge): Vilmos Ágel, Maria Balaskó, Mária Barota, Gordon Burgess, Mónika Cseresznyák, Károly Csúri, Regina Hessky, Kinga Klaudy, Csilla Mihály, Magdolna Orosz, Katalin Petneki, Attila Péteri, Veronika Pólay, Bernd Rüschoff, Ágnes Salánki, Petra Szatmári, Lajos Szalai, Gábor Székely, György Szépe, Tibor Szűcs, Dóra Takács, Ferenc Tóth und Pál Uzonyi.

Vilmos Ágel
Das Auto ist gestartet – Aktiv oder Passiv oder…?

Rita Brdar-Szabó
Allein stehende Konditionalsätze als indirekte direktive Sprechakte im Deutschen und ihre ungarischen Entsprechungen

Gordon Burgess
„Theater, Theater, Theater!” Zum Schauspieler-Schriftsteller Wolfgang Borchert.

Mónika Cseresznyák
Niobe oder über Goethes Raumkonstruktionen für die antike Kunst um 1800.

Károly Csúri
Narrative Schemata und Metaphorik. Über strukturelle Aspekte von Georg Trakls Lyrik.

Csilla Mihály
Kafkas Urteil als Inszenierung des Selbst

Petra Szatmári
Zur Ergänzungsbedürftigkeit von agens-dezentrierten Konstruktionen

Gábor Székely
Ein sprachliches Phänomen, „Verstärkung und Abschwächung” der Wortbedeutungen

Dóra Takács
„Aber es kümmert sich kein Teufel um die Kunst.“ Die Rezeption der Dramen der Moderne auf Wiener und Budapester Bühnen um 1900

Pál Uzonyi
Aktanten in Klammern

Maria Balaskó
Was ist ein Text wert, wenn er eine Übersetzung ist?

Mária Barota
Musikalität in Rilkes Cornet-Dichtung und deren ungarischen Übersetzungen am Beispiel des 15. Kapitels

Regina Hessky
Freunde und falsche Freunde: Überlegungen zu einem „marginalen” Phänomen

Kinga Klaudy
Compensation in Translation

Magdolna Orosz
„Der wahre Übersetzer dieser Art muß in der That der Künstler selbst seyn.” Die Übersetzung in der romantischen Ästhetik

Ágnes Salánki
Die sprachspezifischen Ausdruckswerte in literarischen Werken und die Möglichkeiten ihrer interlingualen Kompensation auf der Ebene der Grammatik.

Lajos Szalai
Ein Verbrechen an Lessings „Minna von Barnhelm”: die Übersetzung von Ferenc Kazinczy

Attila Péteri
Corpuslinguistik und corpusgestützte linguistische Untersuchungen. Mit der Darstellung eines deutsch-ungarischen kontrastiven Projektes.

Veronika Pólay
Paralleltextanalyse – Zahnärzte im Internet

Bernd Rüschoff
Computer, Internet und Sprachenlernen im Spiegel der Zeit: CALL & TELL gestern, heute, morgen

Katalin Petneki
Schreibfertigkeit im neuen Abitur: Ergebnisse der Oberstufe-Probeprüfung 2004

György Szépe – Tibor Szűcs
Bilingualismus als Zufall(Wie kamen die Ungarn zu ihren Deutschkenntnissen?).

Ferenc Tóth
Die Zwei- und Mehrsprachigkeit im Zeitalter der Aufklärung am Beispiel der ungarischen Emigration im Frankreich des 18. Jahrhunderts

Verzeichnis der Schriften von János Kohn

ISBN 9783895861482. Linguistics Edition 70. 291 S. 2008.

Browse this category: Linguistics Edition (LE)