41 - 50 of 54 results

LW 55: The Bouyei Language

Product no.: ISBN 9783862888641
164.00
Price incl. VAT, plus delivery


The Bouyei Language
 
Wil Snyder
 
The Bouyei language is a Tai-Kadai language spoken in the Southwestern part of China. There are over 3 million Bouyei in China, and the language is quite vibrant, with the large majority of the ethnic Bouyei speaking Bouyei as their mother tongue. Most Bouyei live in fairly remote village areas, though many live in towns and cities. Though significant linguistic research has been done on the Bouyei language, Bouyei is one of the least documented Tai-Kadai languages, and little research has been done on the grammar. A comprehensive grammar has yet to be published in Chinese or English. This Bouyei grammar fills a much needed gap in the Tai-Kadai literature.
 
This book is descriptive and functional in nature, dealing with syntax on a sentence level and below, though basic discourse features are discussed at times. The copious examples in this book come from collected texts, traditional Bouyei stories, and data elicited from a wide range of native Bouyei speakers. The author speaks Bouyei, and has lived in Bouyei areas off and on for over two decades. This book will be of interest not just to TaiKadai scholars, but anyone interested in descriptive or theoretical grammar.
 
ISBN 9783862888641 (Hardbound). Languages of the World 55. 268 pp. 2018.

Customers who bought this product also bought

* Prices incl. VAT, plus delivery

Browse this category: Languages of the World (LW)

LW 56: Alternance codique entre le ouïghour et le chinois

Product no.: ISBN 9783862888825
128.00
Price incl. VAT, plus delivery


Alternance codique entre le ouïghour et le chinois
Une étude de cas sur la communauté linguistique ouïghoure de Ürümchi
 
Giulia Cabras
INALCO
 
Cette étude s’inscrit dans le domaine de la sociolinguistique et de l’anthropologie linguistique. De nature descriptive et qualitative, elle porte sur l’alternance codique entre les langues ouïghoure et chinoise. La recherche se base sur un corpus composé de données ethnographiques, linguistiques et conversationnelles, recueillies entre 2013 et 2014 dans la ville de Ürümchi, capitale de la Région Autonome du Xinjiang.
 
L’analyse porte sur les caractéristiques structurelles du code switching, sur ses aspects pragmatiques et socio-culturels ainsi que sur la valeur idéologique de cette pratique linguistique. La nature complexe du phénomène et le contexte historique et politique de la région du Xinjiang nous ont conduite à insérer les phénomènes de commutation de code dans une dimension interdisciplinaire. Par conséquent, l’étude prend en compte différents facteurs, micro- et macro-, de nature politique et sociale : les politiques linguistiques menées par le gouvernement chinois, la relation diglossique entre le ouïghour et le chinois, les caractéristiques urbaines de la ville de Ürümchi et les relations ethniques entre Ouïghours et Chinois Han.
 
L’étude a donc pour objectif la présentation de l’alternance codique ouïghour- chinois en tant que pratique langagière complexe, dans laquelle entrent en jeu les traits structurels des deux langues, les besoins interactionnels, les changements culturels et sociaux, ainsi que les dynamiques identitaires.
 
This study is related to the field of sociolinguistics and linguistic anthropology. Its nature is descriptive and qualitative and deals with code switching between Uyghur and Chinese. The research is based on a corpus made of ethnographic, linguistic and conversational data, gathered in the city of Ürümchi, capital of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region, in 2012 and 2013. The analyses focus on the structural characteristics of code switching, on its pragmatic and sociocultural aspects, as well as on the ideological value of this language practice. Because of the complex nature of the phenomenon as well as the historical and political context of Xinjiang region, this study inserts Uyghur-Chinese code switching in an interdisciplinary dimension. Therefore, it takes into account different factors, micro- and macro- of political and social nature, within them the language policies brought by the government, the diglossic relations between Uyghur and Chinese, Ürümchi urban characteristics and the ethnic relationships between Uyghurs and Han Chinese.
 
The study aims at presenting Uyghur-Chinese code switching as a complex language practice in which structural features, cultural and social changes, as well as identity construction dynamics come into play.
 
ISBN 9783862888825 (Hardbound). Languages of the World 56. 170pp. 2018.

Customers who bought this product also bought

* Prices incl. VAT, plus delivery

Browse this category: Languages of the World (LW)

LW 57: A Grammar of Sanjiang Kam

Product no.: ISBN 9783862888856
174.00
Price incl. VAT, plus delivery


A Grammar of Sanjiang Kam
 
WU Manxiang
Guangxi University for Nationalities
 
Kam is spoken mainly in the adjacent areas of Guizhou province, Hunan province, and Guangxi Zhuang Autonomous Region of China. It is a member of the Kam-Tai branch of the Tai-Kadai language family. This study is the first descriptive grammar of Sanjiang Kam, a less studied southern Kam dialect. Without commitment to any particular theoretical framework, this study aims to provide an extensive grammatical description of Sanjiang Kam. The data for this description come from various sources. The author is a native speaker of Sanjiang Kam, thus a major source of data was obtained from the author’s family members and other Kam people of the Meilin village. Another important source comes from the author’s fieldwork notes and records. There are over 100 audio-recordings covering interviews, spontaneous conversations and folk songs.
 
Phonologically, Sanjiang Kam possesses a complex and conservative sound system, known for its system of up to 15 phonetic tones. Grammatically, Sanjiang Kam is a typical SVO language, showing a strong preference for head-initial structures in both the noun phrases and verb phrases. Relativization is predominantly postnominal as in other head-initial languages, while prenominal relative clauses can be attributed to influence from a local Chinese dialect Guiliu. Nominalization is achieved through two sources: first classifiers are used as nominalizers, a very productive process in Sanjiang Kam; second the use of zero-nominalization where the nominalized constructions are morphologically unmarked. The significance of this work is twofold: it offers a comprehensive grammatical description of the less researched Sanjiang Kam; it is also an important addition to language description and language documentation literature.
 
ISBN 9783862888856 (Hardbound). Languages of the World 57. 360pp. 2018.
Browse this category: Languages of the World (LW)

LW 58: The Khasian Languages

Product no.: ISBN 9783862889143
154.80
Price incl. VAT, plus delivery


The Khasian Languages
Classification, Reconstruction, and Comparative Lexicon
 
Paul Sidwell
 
Khasian is group of Austroasiatic languages spoken by more than a million people in Meghalaya  State of Northeast India and various smaller communities in neighboring lowland areas. Its closest linguistic relatives are the Palaungic languages of Myanmar (and further east), indicating that Meghalaya was settled by migrants from Southeast Asia sometime before the Common Era. The most well known language in the group is Standard Khasi, which has official status and is used widely as a regional lingua franca. As Austroasiatic branches go, Khasian is one of least diverse; the present work recognizes four other languages—Pnar, Lyngngam, Maram, and War—which are often erroneously regarded as Khasi dialects.
 
This book presents the first monograph length reconstruction of proto-Khasian lexicon and phonology, plus some discussion of historical morphology and classification.  While Standard Khasi remains an important witness for historical studies due to the ready availability of dictionaries and texts, it is clear that other speech varieties preserve many archaisms and important clues to unlocking the history of the branch. This study draws upon recent field work by local and international scholars, recent dissertations, as well as previous scholarship on Khasi, and presents a comparative vocabulary of 912 proto-Khasian reconstructions, plus 154 proto-Pnar-Khasi-Lyngngam forms. While there are many data gaps and unanswered questions, it is hoped that the framework offered here establishes a firm basis for Khasian historical-linguistic studies, and will stimulate robust discussion and further original contributions to the field.
 
Dr Paul Sidwell graduated with a PhD in Linguistics from Melbourne University in 1999, and subsequently held appointments with the Max Planck Institute (Leipzig), the Center for Research in Computational Linguistics (Bangkok) and the Australian National University (Canberra). His principle research focus is on the comparative reconstruction of Austroasiatic history and its wider implications for Mainland Southeast Asia and beyond. Since 2016 Paul has been a partner in the Canberra based consulting firm Language Intelligence, offering applied research and analysis to assist defense and law enforcement.
 
ISBN 9783862889143 (Hardbound). Languages of the World 58. 216pp. 2018.
Browse this category: Languages of the World (LW)

LW 59: Politique linguistique familiale / Family language policy

Product no.: ISBN 9783862889303
168.80
Price incl. VAT, plus delivery


Politique linguistique familiale
Enjeux dynamiques de la transmission linguistique dans un contexte migratoire
 
Family language policy
Dynamics in language transmission under a migratory context
 
Sous la direction de / edited by
Shahzaman Haque
INALCO, Paris - 13
 
Avec le concours de / with the collaboration of
Françoise Le Lièvre
 
Foreword by
Jan Blommaert
 
Emerging as an important field in the 21st century, family language policy brings forth core challenges of language ideologies, practices, maintenance, shifts, losses and transmission at the micro-level unit of the society. This special, first-ever bilingual French-English volume illustrates a range of issues exploring immigrant and transnational families facing the survival of their own ancestral language in the face of the hegemony of the language of their host country. The comprehensive introduction puts at centre-stage the studies made in this field in France and discusses recent scholarship. In its thirteen chapters, contributors have stressed crucial aspects of the dynamics of language interplay, with illuminating case studies from around the world in the field of family language policy.
 
Champ d’études important au XXIème siècle, la politique linguistique familiale soulève des défis essentiels s’agissant des idéologies, des pratiques, du maintien, des changements et des pertes linguistiques ainsi que de la transmission au sein de ce microcosme de la société qu’est la famille. Ce premier volume bilingue français-anglais illustre tout un éventail de questions relatives à l’étude des familles immigrées et transnationales confrontées à la survie de leur langue ancestrale face à l’hégémonie de la langue du pays d’accueil. Articulée autour de recherches menées en France, l’introduction détaillée de l’ouvrage présente les derniers travaux réalisés en la matière. Au travers de ces treize chapitres, des contributeurs mettent en lumière des aspects cruciaux de la dynamique de l’interaction langagière grâce à des études de cas éclairantes effectuées dans le monde entier sur la politique linguistique familiale.
 
Table des matières / Table of contents
 
JAN BLOMMAERT
Foreword        
 
SHAHZAMAN HAQUE
Introduction    
 
BERNARD SPOLSKY
Family language policy – the significant domain       
 
SHAHZAMAN HAQUE
 « On ne lâche pas notre langue »: Étude monographique sur la politique linguistique d’une famille hmong réfugiée du Laos en France
 
SHAHZAMAN HAQUE
Les Hakka du Pakistan: Étude de cas sur la politique linguistique familiale de quelques foyers d’origine chinoise. Un enjeu majeur ou une cause perdue? 
 
EDITH COGNIGNI
Migrant family language policies and plurilingual practices: From mothers’ representations to language education policies           
 
ROSEMARY SALOMONE
Interview/Conversation with Bernard Spolsky on language planning and policy across the decades and across the globe  
 
HANNES VIIMARANTA, EKATERINA PROTASSOVA AND ANZHELIKA BURSA
Family language policy and Russian-Finnish bilingualism: Preliminary data and directions for further research    
 
MARYANN PARADA
Linguistic and onomastic variation across the sibling spectrum in Latino Chicago, U.S.A.  
 
ALEXANDRA FILHON ET SAMI ZEGNANI
Le français au cœur des politiques linguistiques familiales. Le cas de parents arabophones et berbérophones     
 
MEILUTĖ RAMONIENĖ
Family and the maintenance of the heritage language: The case of Lithuanian diaspora    
 
ISABELLE LÉGLISE
Documenter les parcours de familles transnationales: Généalogies, biographies langagières et pratiques langagières familiales        
 
MENGYING LIU AND KENDALL A. KING
Family language policy through short-term immersion abroad: Young Chinese heritage language learners in Taiwan           
 
MOHAMMED ZAKARIA ALI-BENCHERIF ET AZZEDDINE MAHIEDDINE
Du rôle de la mobilité dans la transmission de la langue-culture d’origine chez les descendants de l’immigration algérienne établis en France  
 
SHAHZAMAN HAQUE
Why family language policy is crucial? Case of France with some new perspectives        
 
INDEX
 
ISBN 9783862889303 (Hardbound). Languages of the World 59. 250pp. 2019.
Browse this category: Languages of the World (LW)

LW 59: Politique linguistique familiale / Family language policy -authors' page

Product no.: ISBN 9783862889303 - authors' page
160.00
Price incl. VAT, plus delivery


Contributions - please add the number of contribution you want to order after you surname in brackets or send us an email to contact@lincom.eu with the respective information or fill the information in the comments field at the end of the ordering process. As the delivery method please click e-book.
Orders are restricted to authors only. After the reception of the order a complete pdf e-book will be prepared of the respective article and sent by email to the given email address.
 
(1) JAN BLOMMAERT
Foreword        
 
(2) SHAHZAMAN HAQUE
Introduction    
 
(3) BERNARD SPOLSKY
Family language policy – the significant domain       
 
(4) SHAHZAMAN HAQUE
 « On ne lâche pas notre langue »: Étude monographique sur la politique linguistique d’une famille hmong réfugiée du Laos en France
 
(5) SHAHZAMAN HAQUE
Les Hakka du Pakistan: Étude de cas sur la politique linguistique familiale de quelques foyers d’origine chinoise. Un enjeu majeur ou une cause perdue? 
 
(6) EDITH COGNIGNI
Migrant family language policies and plurilingual practices: From mothers’ representations to language education policies           
 
(7) ROSEMARY SALOMONE
Interview/Conversation with Bernard Spolsky on language planning and policy across the decades and across the globe  
 
(8) HANNES VIIMARANTA, EKATERINA PROTASSOVA AND ANZHELIKA BURSA
Family language policy and Russian-Finnish bilingualism: Preliminary data and directions for further research    
 
(9) MARYANN PARADA
Linguistic and onomastic variation across the sibling spectrum in Latino Chicago, U.S.A.  
 
(10) ALEXANDRA FILHON ET SAMI ZEGNANI
Le français au cœur des politiques linguistiques familiales. Le cas de parents arabophones et berbérophones     
 
(11) MEILUTĖ RAMONIENĖ
Family and the maintenance of the heritage language: The case of Lithuanian diaspora    
 
(12) ISABELLE LÉGLISE
Documenter les parcours de familles transnationales: Généalogies, biographies langagières et pratiques langagières familiales        
 
(13) MENGYING LIU AND KENDALL A. KING
Family language policy through short-term immersion abroad: Young Chinese heritage language learners in Taiwan           
 
(14) MOHAMMED ZAKARIA ALI-BENCHERIF ET AZZEDDINE MAHIEDDINE
Du rôle de la mobilité dans la transmission de la langue-culture d’origine chez les descendants de l’immigration algérienne établis en France  
 
(15) SHAHZAMAN HAQUE
Why family language policy is crucial? Case of France with some new perspectives        
 
ISBN 9783862889303 (Hardbound). Languages of the World 59. 250pp. 2019.
Browse this category: Languages of the World (LW)

LW 60: Aspects of the Phonology, Morphology and Syntax of Cameroonian Languages ..

Product no.: ISBN 9783862900350
164.00
Price incl. VAT, plus delivery


Aspects of the Phonology, Morphology and Syntax of Cameroonian Languages (Wandala, Kwandja, Bassa, Limbum, Ghomala’, Kejom, Obang, Baba, West Ring) and Applied Linguistics
Essays in Honour of Pius Ngwa Tamanji
 
Gabriel Mba, Florence Tabe and Ayu’nwi N. Neba (eds.)
University of Yaoundé 1, University of Yaoundé 1, University of Buea Cameroon
 
This volume groups 17 contributions into two sections: theoretical and applied linguistics Part one describe focus, topic and indirect questions, adverbial/PP and wh-fronting in the Wandala; information structures within a sentence on the left periphery in Kwandja; syntactic derivation of fragmentary utterances within the ellipsis approach in Bassa; definiteness/indefiniteness in Limbum; tense and time frame in Ghomala’; phonological processes triggered in Kejom verb roots by verbal extensions; Oban nominal prefix tone as underlyingly toneless; the status of adjectives in Baba 1 and the complexity of tone in Aghem, Bu, Isu, Weh and Zoa. Part two discusses the teaching of Cameroon mother tongues and cultures in the preschool; corpus linguistics in relation to English language research and pedagogy; political speeches and their linguistic features; gender in greetings in Yoruba-ondo; language use and dressing within a secret society, Ekpe, Cameroon; the desperate situation of minority indigenous languages in urban settings and how new forms of communication come about; literacy and literacy activities in Cameroon, attitudes and linguistic representations of literacy facilitators and finally the interaction between stakeholders of the invisible world of spirits, ancestors, and individuals who allegedly know how to interact with them.
 
Contents:
 
Edmond Biloa
The Fine-Grained Structural Cartography of the Wandala Left Periphery
 
Gaston Bbessala
Les structures informationnelles et l‘architecture de la phrase en langue kwandja
 
Paul Roger Bassong
asa Fragments: EPP and Focus Movement
 
Ndamsah Gratiana Linyor
On Indefiteness/Definiteness and Demonstraves in Limbum
 
Gabriel Mba
Comprendre le présent de l‘indicatif ghomálá‘
 
Pius W. Akumbu
Kejom (Babanki) Verbal Extensions
 
Ayu'nwi N. Neba and Asohsi Melvice
The Nominal Prefix Tone in Obang
 
Nashipu Julius
Evidence of Pure Adjectives in Baba 1: A Morpho-Syntactic Analysis
 
Roland Kießling
Towards a Comparative Nominal Tonology of West Ring
 
Jules Assoumou
Orientations pour l‘intégration des langues et cultures nationales dans l‘éducation préscolaire au Cameroun
 
Daniel A. Nkemleke
Computer corpora in English language research and pedagogy with reference to the corpus of Cameroon English
 
Moufoutaou Adjeran
L‘ancrage du genre dans les formules de salutation chez les Yorùbá òndó (Nigéria)
 
Tabe Florence Ako Enoh
On the Form and Function of Ekpe Language in Manyu Division
 
Blasius Agha-ah Chiatoh
Urbanisation and the Fate of Indigenous Urban Minority Languages in Cameroon
 
Ngo Ndjeyiha Madeleine and Ndjonmbog Joseph Roger
Attitudes et représentations linguistiques des alphabétiseurs: un facteur déterminant dans la réussite de l‘introduction des langues nationales dans le système éducatif camerounais   
 
Ngessimo Mutaka and Iyari
Contact with the invisible world: life experiences in Cameroon
 
 
Languages of the World 60. 270pp. 2020.
ISBN 9783862900350 (Hardbound).
ISBN 9783862902033 (e-book, pdf).
Browse this category: Languages of the World (LW)

LW 60: Aspects of the Phonology, Morphology and Syntax of Cameroonian Languages ..(e-book)

Product no.: ISBN 9783862902033
164.00
Price incl. VAT, plus delivery


Aspects of the Phonology, Morphology and Syntax of Cameroonian Languages (Wandala, Kwandja, Bassa, Limbum, Ghomala’, Kejom, Obang, Baba, West Ring) and Applied Linguistics
Essays in Honour of Pius Ngwa Tamanji
 
Gabriel Mba, Florence Tabe and Ayu’nwi N. Neba (eds.)
University of Yaoundé 1, University of Yaoundé 1, University of Buea Cameroon
 
This volume groups 17 contributions into two sections: theoretical and applied linguistics Part one describe focus, topic and indirect questions, adverbial/PP and wh-fronting in the Wandala; information structures within a sentence on the left periphery in Kwandja; syntactic derivation of fragmentary utterances within the ellipsis approach in Bassa; definiteness/indefiniteness in Limbum; tense and time frame in Ghomala’; phonological processes triggered in Kejom verb roots by verbal extensions; Oban nominal prefix tone as underlyingly toneless; the status of adjectives in Baba 1 and the complexity of tone in Aghem, Bu, Isu, Weh and Zoa. Part two discusses the teaching of Cameroon mother tongues and cultures in the preschool; corpus linguistics in relation to English language research and pedagogy; political speeches and their linguistic features; gender in greetings in Yoruba-ondo; language use and dressing within a secret society, Ekpe, Cameroon; the desperate situation of minority indigenous languages in urban settings and how new forms of communication come about; literacy and literacy activities in Cameroon, attitudes and linguistic representations of literacy facilitators and finally the interaction between stakeholders of the invisible world of spirits, ancestors, and individuals who allegedly know how to interact with them.
 
Contents:
 
Edmond Biloa
The Fine-Grained Structural Cartography of the Wandala Left Periphery
 
Gaston Bbessala
Les structures informationnelles et l‘architecture de la phrase en langue kwandja
 
Paul Roger Bassong
asa Fragments: EPP and Focus Movement
 
Ndamsah Gratiana Linyor
On Indefiteness/Definiteness and Demonstraves in Limbum
 
Gabriel Mba
Comprendre le présent de l‘indicatif ghomálá‘
 
Pius W. Akumbu
Kejom (Babanki) Verbal Extensions
 
Ayu'nwi N. Neba and Asohsi Melvice
The Nominal Prefix Tone in Obang
 
Nashipu Julius
Evidence of Pure Adjectives in Baba 1: A Morpho-Syntactic Analysis
 
Roland Kießling
Towards a Comparative Nominal Tonology of West Ring
 
Jules Assoumou
Orientations pour l‘intégration des langues et cultures nationales dans l‘éducation préscolaire au Cameroun
 
Daniel A. Nkemleke
Computer corpora in English language research and pedagogy with reference to the corpus of Cameroon English
 
Moufoutaou Adjeran
L‘ancrage du genre dans les formules de salutation chez les Yorùbá òndó (Nigéria)
 
Tabe Florence Ako Enoh
On the Form and Function of Ekpe Language in Manyu Division
 
Blasius Agha-ah Chiatoh
Urbanisation and the Fate of Indigenous Urban Minority Languages in Cameroon
 
Ngo Ndjeyiha Madeleine and Ndjonmbog Joseph Roger
Attitudes et représentations linguistiques des alphabétiseurs: un facteur déterminant dans la réussite de l‘introduction des langues nationales dans le système éducatif camerounais   
 
Ngessimo Mutaka and Iyari
Contact with the invisible world: life experiences in Cameroon
 
 
Languages of the World 60. 270pp. 2020.
ISBN 9783862902033 (e-book, pdf).
Browse these categories as well: Languages of the World (LW), ebooks

LW 61: A Sociolinguistic Survey of the Languages of Nepal: a Synopsis

Product no.: ISBN 9783969390351
170.00
Price incl. VAT, plus delivery


A Sociolinguistic Survey of the Languages of Nepal: a Synopsis
Volume I
Tibeto-Burman Languages
(Including a sociolinguistic typology of the Tibeto-Burman languages spoken in Nepal)
 
Dan Raj Regmi
Tribhuvan University
 
This Volume I provides a synopsis of the major findings on the patterns of language use, bilingualism, multilingualism, mother tongue proficiency, language vitality, language maintenance, language attitudes, language resources, language development, and dialectal variations in the forty-seven Tibeto-Burman languages surveyed by the Linguistic Survey of Nepal from 6th March 2009 to 9th January 2018. The synopsis, organized into different sections/clusters, has highlighted a number of common as well as section or cluster-specific sociolinguistic features. The Central Bodish, West Bodish, West Himalayish, SAL and Central Tibeto-Burman languages are vigorous. They are still persistently used in most of the general domains. The Central Himalayish and Kirati languages, however, are severely threatened. Such languages are gradually being replaced, either by Nepali or by mixed languages in most general and specific domains. Moreover, most of the Tibeto-Burman speakers are reported to be proficiently bilingual in Nepali. Notably, most such languages have exhibited certain geographical variations that call for intelligibility testing by means of RTT (Recorded Text Test). Most such languages lack orthography texts and primers. Still, most of the speakers maintain positive attitudes toward their mother tongues. Most such languages, however, are facing a decline in vitality. Thus, the speakers of such languages need to be involved in community-based language activities appropriate to their current vitality levels so that their dream of implementing mother tongue education at the primary school level and their desire for imparting to youth the knowledge essential to their lives may be realized in Nepal.
 
The author and editor, Professor Dr. Dan Raj Regmi, was former Head of Central Department of Linguistics, Tribhuvan University, Nepal, and was Director of the Linguistic Survey of Nepal that was conducted under the auspices of the Central Department Linguistics, Tribhuvan University and National Planning Commission, Government of Nepal.
 
ISBN 9783969390351 (Hardbound). Languages of the World 61. 336 pp. 2021.
Browse this category: Languages of the World (LW)

LW 62: A Sociolinguistic Survey of the Languages of Nepal: a Synopsis

Product no.: ISBN 9783969390368
144.00
Price incl. VAT, plus delivery


A Sociolinguistic Survey of the Languages of Nepal: a Synopsis
Volume II
Indo-Aryan, Dravidian and Austro-Asiatic Languages
(Including a sociolinguistic typology of the Indo-Aryan, Dravidian and Austro-Asiatic languages spoken in Nepal)
 
Dan Raj Regmi
Tribhuvan University
 
This volume II provides a synopsis of the major findings on the patterns of language use, multilingualism, mother tongue proficiency, language vitality, language maintenance, language attitudes, language resources, language development, and dialectal variations in the Indo-Aryan, Dravidian and Austro-Asiatic languages surveyed by the Linguistic Survey of Nepal from 6th March 2009 to 9th January 2018. The synopsis, organized into different zones/sections, has highlighted a number of common as well as zone or section-specific sociolinguistic features. Most of the Indo-Aryan, Dravidian and Austro-Asiatic speakers are reported as being proficiently bilingual in Nepali, the official language of Nepal. Around two-third such languages have exhibited certain geographical variations that call for intelligibility testing by means of RTT (Recorded Text Test). More than one-third Indo-Aryan languages have maintained certain levels of sustainable literacy. One-third languages belonging to the Eastern, Central and Northern Indo-Aryan sections are vigorous. They are predominantly used in most of the general domains.
 
Around one-third languages, belonging to the East Central Indo-Aryan section and Austro-Asiatic and Dravidian language family, however, are facing a decline in vitality. They are gradually being replaced, either by Nepali or by mixed languages in most general domains. Thus, the speakers of such languages need to be involved in community-based language activities appropriate to their current vitality levels for achieving a desired sustainable language use to transmit life crucial knowledge to youth in Nepal.
 
The author and editor, Professor Dr. Dan Raj Regmi, was former Head of Central Department of Linguistics, Tribhuvan University, Nepal, and was Director of the Linguistic Survey of Nepal that was conducted under the auspices of the Central Department Linguistics, Tribhuvan University and National Planning Commission, Government of Nepal.
 
ISBN 9783969390368 (Hardbound). Languages of the World 62. 231pp. 2021.
Browse this category: Languages of the World (LW)
41 - 50 of 54 results